-
1 рисунок
(= фигура) design, figure, drawing, illustration• Из рисунка понятно, что... - From the figure it is clear that...• Как иллюстрируется на рисунке 1... - As illustrated in Figure 1,...• На рисунке 1 показан/приведен... - Fig. 1 gives...; Fig. 1 illustrates...; Fig. 1 depicts...; Fig. 1 displays...; In Fig. 1 is shown...• Набросок приведен на рисунке 1. - This is sketched in Fig. 1.• Обращаясь вновь к рисунку 1, мы видим, что... - Referring again to Figure 1, we see that...• Обращаясь к рисунку 1, мы можем видеть, что... - With reference to Figure 1, it can be seen that...• Обращаясь к рисунку 1, мы видим, что... - Referring to Figure 1, it will be seen that...• Общий эффект показан на рисунке 1. - The general effect is shown in Figure 1.• Один тип... показан на рисунке 1. - One type of... is shown in Figure 1.• Показанное на рисунке 1 устройство является... - The device in Fig. 1 is...• ростая иллюстрация для этого дается на рисунке 1, где... - A simple illustration of this is given in Figure 1, where...• Процесс, изображенный на рисунке 1, подобен... - The process, shown in Fig. 1, is similar to...• Результаты представлены на рисунке 1. - The results are depicted in Fig. 1.• Рисунки 1 и 2 показывают воздействие... - Figures l and 2 show the effects of...• Типичный... показан на рисунке 1. - A typical... is shown in Figure 1.• Характер данной аппроксимации иллюстрируется на рисунке 7. - The nature of the approximation is illustrated in Figure 7.• Эскиз системы дается на рисунке 1. - A sketch of the system is given in Figure 1.• Эти две основные возможности иллюстрируются рисунком 1. - The two main possibilities are illustrated in Figure 1.• Это станет очевидным после анализа рисунков. - This will be obvious from a study of the figures.• Это ясно представлено на данном рисунке. - This is clearly brought out in the figure.• Этот рисунок четко показывает принципиальные различия между... - This figure clearly illustrates the basic differences between... -
2 на рисунке показан
•Figure I gives radiation lengths as a function of atomic number.
•Figure 2 illustrates (or demonstrates, or shows, or depicts, or exhibits, or displays, or presents) a system that...
•A simple design is illustrated (or shown, or presented, or displayed, or depicted) in (or on) Fig..
•In Fig. 10 is shown (or Shown in Fig. 10 is) the circuit of...
•Referring to Fig. 17, we have the following pattern:...
* * *На рисунке показанResults typical of the latter action are shown in Fig.Fig. shows the frequency response plot with the natural frequency occurring at about 5 kHz.Fig. demonstrates these results for a (6 x 6) thrust bearing.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > на рисунке показан
-
3 на рисунке показан
•Figure I gives radiation lengths as a function of atomic number.
•Figure 2 illustrates (or demonstrates, or shows, or depicts, or exhibits, or displays, or presents) a system that...
•A simple design is illustrated (or shown, or presented, or displayed, or depicted) in (or on) Fig..
•In Fig. 10 is shown (or Shown in Fig. 10 is) the circuit of...
•Referring to Fig. 17, we have the following pattern:...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > на рисунке показан
-
4 на рисунке приведён
•Figure I gives radiation lengths as a function of atomic number.
•Figure 2 illustrates (or demonstrates, or shows, or depicts, or exhibits, or displays, or presents) a system that...
•A simple design is illustrated (or shown, or presented, or displayed, or depicted) in (or on) Fig..
•In Fig. 10 is shown (or Shown in Fig. 10 is) the circuit of...
•Referring to Fig. 17, we have the following pattern:...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > на рисунке приведён
-
5 на рисунке приведён
•Figure I gives radiation lengths as a function of atomic number.
•Figure 2 illustrates (or demonstrates, or shows, or depicts, or exhibits, or displays, or presents) a system that...
•A simple design is illustrated (or shown, or presented, or displayed, or depicted) in (or on) Fig..
•In Fig. 10 is shown (or Shown in Fig. 10 is) the circuit of...
•Referring to Fig. 17, we have the following pattern:...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > на рисунке приведён
-
6 как показано на рисунке
•As illustrated ( in Fig. 4), these bearings are carried in...
•As indicated in the picture,...
•Referring to Fig., the thrust is equal to the mass of...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > как показано на рисунке
-
7 как показано на рисунке
•As illustrated ( in Fig. 4), these bearings are carried in...
•As indicated in the picture,...
•Referring to Fig., the thrust is equal to the mass of...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > как показано на рисунке
-
8 действие прибора проиллюстрировано на рис. 1
Makarov: action of the device is illustrated in Fig. 1, operation of the device is shown in Fig. 1, the action of the device is illustrated in Fig. 1, the operation of the device is shown in Fig. 1Универсальный русско-английский словарь > действие прибора проиллюстрировано на рис. 1
-
9 экспериментальная установка
Экспериментальная установка (стенд для проведения исследований) - experimental apparatus, experimental setup, test facility, fixture, experimentA schematic of the experimental apparatus is shown in Fig.We summarize the heat transfer characteristics of the experimental setup in Fig.Minor variations in this time depend on the operating temperature of the test facility.The fixture used for the experiments is shown schematically in Fig.Care was also taken to minimize and correct for any uncertainties in mass transfer during the setup and disassembly of the experiment.Опытная / Экспериментальная установка-- Because of the outstanding operating experience with the pilot unit, a scaled-up prototype boiler embodying these same design philosophies was started up in 1992.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > экспериментальная установка
-
10 иллюстрировать
•This is depicted (or shown, or portrayed, or exhibited, or displayed, or pictured, or illustrated) in Fig. 3.
•This condition is exemplified most clearly by...
•The relations between... can be illustrated with (or by) one of the cooling curves.
•The determination of iron is illustrative of some practical problems which are encountered in...
* * *Иллюстрировать -- to illustrate, to exemplifyThe mean swirl profile at q = 36 deg, shown in Fig., exemplifies the spiraling nature of the inlet flow.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > иллюстрировать
-
11 основные особенности
Основные особенностиFundamentals of specimen geometry and the means of loading are shown in Fig.A section through the VAB combustor is shown in Fig. where the key features of the design can be seen.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > основные особенности
-
12 рассматриваемый
Рассматриваемый ( в препозиции) - the; the relevant (интересующий нас); the subject; the candidate (один из вариантов); ( в постпозиции) - involved, considered, concerned, covered; being considered; under consideration, under investigation, under discussion; of interest, in question, at handThe physical process consists of distributed parameter dynamic elements, most generally represented by nonlinear partial differential equations.The transducers face each other across the relevant blade passage.Maximum mechanical constraint conditions were not attained with the subject specimens.Because efficiency is very important for the application involved, a design change was considered.Mechanical spring arrangements considered lacked sufficient response to track the motion.The load requirement for the station concerned is shown in Fig.The many rail bridges covered were structurally adequate for the large loads imposed by a 36-axle Schnabel Car.The usual method of doing this is to control all other constituents and change only the constituent being considered.The quantity Ds is the change in effective stress for the particular element under consideration.Appropriate properties for the particular grade of maraging steel under investigation are given in Table.The overall efficiency of the process turned out to be even higher than in our paper under discussion.The elbow of interest is well below the reactor beltline.On the other hand, there is a penalty for providing structural support at a greater radius than that for the conductor in question.Although, strictly speaking, these do not apply to the problem at hand, they will nevertheless be helpful in assessing the influence of the shell curvature upon K.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > рассматриваемый
-
13 схема
Схема (нагружения)-- For any given pattern of loading, experience has shown that the specific load criterion may be used as an approximate guide for the rating of bearing materials. Схема - scheme; schematic, diagram, schematic diagram (изображение); pattern (процедура, картина)Schemes linking the physical processes to metabolism were proposed.A simplified schematic for the advanced steam cycle with a pressurized fluidized bed is shown in Fig.A schematic diagram of the test cell is presented in Fig.The determination of the average mass transfer coefficients from the measured data follows a pattern similar to that of [...].Русско-английский научно-технический словарь переводчика > схема
-
14 подобный
(см. также похожий) similar, similar to, similarly• В этом отношении он подобен... - In this respect it is similar to...• Во всех подобных экспериментах необходимо (применять и т. п.)... - In all such experiments it is necessary to...• Данная последовательность рассуждений подобна той, что... - The chain of reasoning is similar to that of...• Данная ситуация напоминает (= кажется подобной)... - The situation is reminiscent of...• Два треугольника являются подобными, если и только если их углы равны. - Two triangles are similar if and only if the triangles are equiangular.• Для большинства подобных проблем достаточно (установить и т. п.)... - For most such problems it is sufficient to...• Доказательство теоремы подобно доказательству теоремы 2. - The proof is similar to the proof of Theorem 2.• Другие случаи можно обсудить в подобной манере. - In a similar manner other cases may be discussed.• Заметьте, что данная аргументация весьма подобна (той, что)... - Note that the present argument is very similar to...• Используя любой подобный метод, необходимо (помнить и т. п.)... - With any method such as this it is necessary to...• Могло бы окзаться, что подобных элементов не существует, так что... - It may happen that no such elements exist, so that...• На самом деле, подобные неопределенные идеи не говорят нам ничего. - Such vague ideas really tell us nothing.• Нечто подобное могло бы быть проделано, даже если... - Something similar may be done even if...• Но подобное представление не должно рассматриваться в буквальном смысле. - But such a representation must not be taken literally.• Однако подобный подход не является удовлетворительным, поскольку... - Such an approach, however, is usually not satisfactory because...• Остальные элементы могут быть найдены подобным образом. - The remaining elements may be found similarly.• Оценки, подобные (3), легко получаются введением... - Estimates like (3) are easily obtained by introducing a...• Очевидно, что подобный результат справедлив (и) для... - Obviously a similar result is true for...• Парадоксы, подобные только что полученному, разрешаются (на основе и т. п.)... - Paradoxes such as the one just raised are resolved by...• Подобная связь (= подобное соотношение) существует между... - A similar connection exists between...• Подобная техника используется для... - A similar technique is used for...• Подобное (утверждение и т. п.) невозможно принять без дальнейшего обоснования. - One cannot, without further justification, accept such a...• Подобное возникает, если мы... - A related point arises if we...• Подобное заключение справедливо и в двойственном случае, когда... - A similar conclusion holds in the dual case where... i• Подобное обобщение возможно для... - A similar generalization is possible for...• Подобное преобразование называется... - Such an arrangement is called...• Подобное развитие событий происходит, когда... - A similar situation develops when...• Подобное рассуждение можно использовать, когда... - A similar argument can be used when...• Подобное рассуждение покажет нам... - A similar argument will show that...• Подобное соглашение принимается, когда... - A similar convention is used when...• Подобные выражения могут быть найдены для... - Similar expressions can be found for...• Подобные вычисления выявляют (= показывают), что... - Similar computations reveal that...• Подобные замечания имеют место, когда... - Similar remarks apply when...• Подобные повреждения могут привести к потере... - Such injuries can result in a loss of...• Подобные процессы просто не происходят. - Such processes simply do not occur.• Подобные случаи могут описываться общим уравнением... - Such cases can be covered by the general equation...• Подобные эксперименты были произведены Смитом [1]. - Similar experiments have been conducted by Smith [1].• Подобные явления (= эффекты) не наблюдались в... - No such effects were observed in...• Подобный алгоритм молено применить для решения уравнения (1). - A similar process can be applied to (1).• Подобный аппарат называется... - Such a device is called a...• Подобный в некотором роде результат выполняется для... - A somewhat similar result holds for...• Подобный довод будет применяться, когда... - A similar argument will apply when...• Подобный метод применяется к/в... - A similar method applies to...• Подобным образом можно показать, что... - In like manner it can be shown that...• Подобным образом мы легко можем выписать уравнение... — In the same way we can easily write down the equation of...• Подобным образом мы можем... - In this manner we can...• Подобным образом мы можем определить... - We can, in a similar way, define...(= оставшиеся) члены, мы получаем... - Transforming the remaining terms in a similar manner, we obtain...• Процесс, изображенный на рис. 1, подобен... - The process, shown in Fig. 1, is similar to...• Рассматривая этот и подобные эксперименты, обнаруживают, что... - From this and similar experiments it is found that...• Совершенно подобным образом можно показать, что... - It can be shown by an exactly similar process that...• Это выражение в некотором роде подобно... - This expression is somewhat similar to...• Это оказывается подобным... - This appears to be similar to... -
15 показанный на рисунке
•The apparatus of Fig. 8.4 (or presented, or shown in Fig. 8.4) is suitable.
•The device in Fig. 14 functions as...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > показанный на рисунке
-
16 изображенный
(= показанный) (is) represented, depicted, shown• Процесс, изображенный на рис. 1, подобен... - The process, shown in Fig. 1, is similar to... -
17 фигура
(= фиг., рис., рисунок) figure, illustration• Вычисленные для х значения показаны на рисунке (= фигуре) 3. - Calculated values for х are shown in Figure 3.• Из рисунка (= фигуры) 4 видно, что... - It is observed from Figure 4 that...• Как иллюстрирует рисунок (= фигура) 1, этот процесс можно понять в терминах... - As illustrated in Figure 1, this process can be understood in terms of...• Природа данной аппроксимации иллюстрируется на рисунке (= фигуре) 7. - The nature of the approximation is illustrated in Figure 7.• Процесс, изображенный на рисунке (= фигуре) 1, подобен... - The process, shown in Fig. 1, is similar to...• Эта ситуация представлена на рис. (= фигуре) 4. - This situation is represented by Figure 4.• Эти результаты представлены на рисунках (= фигурах) 3 и 4. - The results are displayed in Figures 3 and 4.• Это ясно показано на рисунке (= фигуре) 1, который представляет результаты (чего-л). - This is clearly demonstrated in Figure 1 which shows the results of... -
18 на обороте
•As shown in Fig. 130 overleaf,...
* * *На обороте (страницы и т.п.)Use the standard proofreader's marks shown overleaf.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > на обороте
-
19 внешний вид
•Etching changes the appearance of the finish.
•Drawing of the interior layout and exterior appearance ( of a building)...
•Fig. 13. Exterior view of a modern substation.
•The general external (or outward) appearance of this machine is...
•An external view of the plant is shown in Fig. 5.
* * *Внешний видFlame appearance varied widely from test to test.The visual appearances of the failures were nearly identical.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > внешний вид
-
20 внешний вид
•Etching changes the appearance of the finish.
•Drawing of the interior layout and exterior appearance ( of a building)...
•Fig. 13. Exterior view of a modern substation.
•The general external (or outward) appearance of this machine is...
•An external view of the plant is shown in Fig. 5.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > внешний вид
См. также в других словарях:
Fig leaf — A fig leaf is the covering up of an act or an object that is embarrassing or disagreeable. The term is a metaphorical reference to the Biblical Book of Genesis, in which Adam and Eve used fig leaves to cover their nakedness after eating the fruit … Wikipedia
fig leaf — n the large leaf of the fig tree, sometimes shown in paintings as covering people s sex organs … Dictionary of contemporary English
fig|ured — «FIHG yuhrd», adjective. 1. decorated with a design or pattern; not plain: »figured silk. 2. shown by a figure, diagram, or picture: »The model figured is one sixth of the full size. 3. = figurative. (Cf. ↑figurative) 4. Music. a) having… … Useful english dictionary
fig leaf — noun (C) 1 the large leaf of the fig 1 (1) tree, sometimes shown in paintings as covering people s sex organs 2 something that is intended to hide embarrassing facts … Longman dictionary of contemporary English
HSL and HSV — Fig. 1. HSL (a–d) and HSV (e–h). Above (a, e): cut away 3D models of each. Below: two dimensional plots showing two of a model’s three parameters at once, holding the other constant: cylindrical shells (b, f) of constant saturation, in this case… … Wikipedia
Cross-polarized wave generation — Fig. 1. Cross polarized wave (XPW) generation is a nonlinear optical process that can be classified in the group of frequency degenerate [four wave mixing] processes. It can take place only in media with anisotropy of third order nonlinearity. As … Wikipedia
Compact linear Fresnel reflector — Fig.1: Example of a Traditional linear Fresnel reflector with one absorber. A compact linear Fresnel reflector (CLFR) – also referred to as a concentrating linear Fresnel reflector is a specific type of linear Fresnel reflector (LFR) technology.… … Wikipedia
Delta-sigma modulation — Delta sigma (ΔΣ; or sigma delta, ΣΔ) modulation is a method for encoding high resolution or analog signals into lower resolution digital signals. The conversion is done using error feedback, where the difference between the two signals is… … Wikipedia
USS Spuyten Duyvil (1864) — During the American Civil War, the Union Navy suffered heavy losses from the explosion of Confederate torpedoes. This experience prompted the Union Navy to design and build vessels capable of using this new weapon. One effort along this line… … Wikipedia
Relativistic electromagnetism — is the idea of explaining electromagnetism based on relativistic (Albert Einstein 1905) arguments. It was first put forward in 1963 by Edward M. Purcell who wrote an innovative electromagnetism text in which he used special relativity to derive… … Wikipedia
Dynamic insulation — is a form of insulation where cool outside air flowing through the thermal insulation in the envelope of a building will pick up heat from the insulation fibres. Buildings can be designed to exploit this to reduce the transmission heat loss (U… … Wikipedia